マフラーを英語でいうと?〜意外とすぐ出てこない単語

🧣マフラーって英語じゃないんかい🧣

桜🌸咲き始めたけど朝晩は寒い。ってことでマフラーしまえません。
マフラー、英語でとっさにmuffler って言ってしまった。
当然、相手には聞き返された😅

mufflerっていうと、車のパーツ。silencer とも言うらしいですね。

日本語のマフラーは、“scarf”
カタカナのスカーフは、なんだかヒラっとしたい薄手のイメージ。
(一番最初の「スカーフ」の印象は、ちびまる子ちゃんの花輪くん。。。)
マフラーはモフモフしてる感触…。
ウールで編まれたものは woollen scarfとも言いますね。

辞書によっては、マフラー(防寒具)をmuffler と書いてるものもありますが、一般的でないようです。
英和・和英辞典にもお世話にはなってるけど、辞書だけ頼りにせず生きた言葉を覚えたいですね。

 

 

 

 

こまつきょうこは、海外へ行きたい人を応援します!
こまつきょうこ自己紹介ページ


こちらでも日常のこと、旅のこと、イラストなど公開しています。

よかったらぜひフォローしてくださいね。
instagram
note
twitter

 

留学やOne projectが気になったみなさま、
まずは Enginnier Limited の留学カウンセラーの方に相談してみましょう!
どんな小さな夢だと思うことでも、しっかり向き合って聞いてくださる方々です。
相談先は以下のフォームから:

留学ブロガーにあなたもチャレンジ!

名前

メールアドレス

電話番号

留学検討中の国

留学中の方、語学学校登録が完了している方は対象外となります。

備考