From dubllin natural history museumで起こった。。シラミ事件。

皆さまこの記事は

英語の勉強にもなると思います

特に日本人は、見てほしいです

なぜなら、米が主食の人種だからです。

米は英語でriceですが

シラミは英語でliceらしい。

皆さま。今、声に出してこの2単語言ってみて下さい!

はい!ライス!おーなーじー。

博物館へフランス人の友達と行ってきました!

そこで、友達は何を思ったのか

「日本人はriceを食べるんだよね?」と英語で聞いてきて、

私は誇らしげに、、

「そうだよ!日本のriceは最高でほぼ毎日食べるよ!」

そしたら、友達がうわ〜と反応をして、これを食べてるの〜と、シラミの模型の前で冗談を言ってきました!!笑

私はシラミを英語で知らなかったのですが、RLの一文字違いですが発音の違いがよく分からないですが、本当に似てて

そして、こんなに意味が変わると思うとゾッとしながら

心の中で発音頑張ろう!って思った瞬間でした。笑

そして、シラミ「lice」この単語一生忘れないと思います。笑

使う機会ないに近いと思いますが、、笑

このシラミの模型を見ながら

ライスの発音を10回くらいフランス人の友達としました。

きっと、私の留学生活での面白エピソードランキングに残ると思います!

楽しいプチ学習になりました!

ここは動物博物館なのですが

海洋生物や体に潜んでいるダニなども拡大版で見れる

たくさんの生き物が見る事ができます!